Van the free wests weblog welt.de column Leon de Winter;
the muslim Madonna
Ander blog staat vol met onzin over apocalytische tijden
en internationale samenzweringen waarin de kabbalistische
beursmanipulaties ontbreken maar veel scheelt het niet.
Babelfish makes of this;
Autre blog se trouve plein avec le non-sens au sujet apocalytische des
temps et les conspirations internationales dans lesquelles les manipulations
de bourse cabalistiques manquent mais de beaucoup ne diffère pas lui.
The Frence translating compairs ok, the English is less acurat;
Other blog stand full with nonsense over apocalytische times and international conspiracies in which the cabalistic grant manipulaties are lacking but much do not make a difference it.
Over should be about and grant manipulaties stockmarket.
This does not explain why the Frence version of babelfish do break compound words
Other blog;
THE FREE WEST: MESSAGE - weblog Leon de Winter
Wednesday, August 31, 2005
Wednesday, August 17, 2005
Unfree under Islam Shariah by Ayaan Hirsi Ali - WSJ
Shariah endangers women's rights, from Iraq to Canada.
Unfree under Islam read responses at Opinion Journal
By AYAAN HIRSI ALI
In every society where family affairs are regulated according to instructions derived from the Shariah or Islamic law, women are disadvantaged. The injustices these women are exposed to in the name of Islam vary from extreme cruelty (forced marriages; imprisonment or death after rape) to grossly unfair treatment in matters of marriage, divorce and inheritance.
Muslim women across the world are caught in a terrible predicament. They aspire to live by their faith as best they can, but their faith robs them of their rights. Some women have found a way out of this dilemma in the principle of separation of organized religion and state affairs. They fight an uphill battle to achieve and hold on to their basic rights. Two cases demonstrate just how difficult that struggle can be, in the context of new as well as established democracies.
The first is the draft constitution of Iraq, now due next week. Iraqi women like Naghem Khadim, demonstrating on the streets of Najaf, are fighting to prevent an article from being put in the constitution that would establish that the legislature may make no laws that contradict Shariah edicts. The second case is the province of Ontario, in Canada. There, Muslim women led by Homa Arjomand, an activist of Iranian origin, are fighting--using the Canadian Charter of Rights--to keep Shariah from being applied as family law through a so-called Arbitration Act passed as law in Ontario in 1992.
It seems strange to associate the context of Canada with that of Iraq, but a closer look at the arguments used to reassure the demonstrating women in both countries reveals the similar ordeals that Muslim women in both countries must go through to secure their rights. It shows how their legitimate and serious worries are trivialized, and how vulnerable and alone they are. It shows how the Free World led by the U.S. went to war in Iraq, allegedly to bring liberty to Iraqis, and is compromising the basic rights of women in order to meet a random date. It shows how the theory of multiculturalism in Western liberal democracies is working against women in ethnic and religious minorities with misogynist practices. It shows the tenacity of many imams, mullahs and self-made Muslim radicals to subjugate women in the name of God. Most of all, it shows how many of those who consider themselves liberal or left-wing see their energy levels rise when it comes to Bush-bashing, but lose their voice when women's rights are threatened by religious obscurantism.
Hamam Hamoudi, the head of Iraq's constitution committee, refuses to discuss the article that worries the Muslim women. He also refused to put in the draft constitution that men and women have equal rights, creating a bizarre situation whereby the women had more rights under Saddam Hussein's regime than in post-Saddam Iraq. Mr. Hamoudi insists that women will have full economic and political rights, but the overwhelming evidence shows that when Shariah--which gives a husband complete control over his wife--is in place, women have little chance to exercise any political rights. Does Mr. Hamoudi realize that it took the removal of Saddam and the establishment of a multiparty democracy for men to vote, while if his draft constitution is ratified, women will need the permission of their husbands to step out of the house in order to mark their ballot? I thought that President Bush and all the allies who supported the Iraq war aspired to bring democracy and liberty to all Iraqis. Aren't Iraqi girls and women human enough to share in that dream?
Under Shariah, a girl becomes eligible for marriage from the moment she starts to menstruate. In countries where Islamic law is practiced, child-brides are common. Do the drafters of the constitution grasp what this will mean for the school curriculum of girls or the risks of miscarriages, maternal fatalities and infant deaths? These and other hazards that affect subjugated women are common phenomena in the 22 Arab-Islamic countries investigated in the Arab Human Development Report. An early marriage also means many children in an area of the world that is already overpopulated and poor.
The draft Iraqi bill of rights favors men in other respects, such as the right to marry up to four wives, and the right to an easy divorce, without the interference of a court, simply by repeating "I divorce you" in the presence of two male witnesses. A wife divorced in such a fashion will receive an allowance for a period of three months to one year, and after that period nothing. On the other hand, if a wife wants a divorce, she must go to court and prove that her husband does not meet her material needs, that he is infertile and that he is impotent. Once a divorce is finalized, if there are children, the custody of the children will automatically go to the father (for boys at age 7 and for girls from the start of menstruation). Inheritance based on the Shariah means that wives will get only a small portion of the property of their husbands and a sister will get half what her brother gets.
Canadian women are told that the Arbitration Act of 1992 was passed in order to provide citizens with the opportunity to resolve minor conflicts through mediation and thereby save valuable court time. They are reassured that Muslim women in Canada have nothing to fear because parties must enter into arbitration out of their free choice, and that there are enough limits to safeguard the rights of women. The Muslim women's arguments that "free choice" is relative when you are psychologically, financially and socially dependent on your family, clan or religious group seem to fall on deaf ears. The populations of battered Muslim women in "tolerant" Canada's women's shelters seem to be ignored. In Canada, battered Muslim women say that their husbands told them that it is a God-given right to hit them. If the current Iraqi constitution goes through, Iraqi wife-abusers will be able to add "It is my constitutional right to beat you."
An Iraqi constitution is necessary, and the need for urgency is apparent, but urgency is a bad argument for passing a bill that strips half the nation of its rights. In Ontario, minorities come first and individual women within minorities last, living as second-class citizens and suffering in silence.

Ms. Hirsi Ali, a member of the Dutch parliament for the Liberal Party, was born in Somalia. She took refuge in the Netherlands in 1992 to escape an arranged marriage, and has had armed bodyguards after receiving death threats from Muslim extremists.
By AYAAN HIRSI ALI
In every society where family affairs are regulated according to instructions derived from the Shariah or Islamic law, women are disadvantaged. The injustices these women are exposed to in the name of Islam vary from extreme cruelty (forced marriages; imprisonment or death after rape) to grossly unfair treatment in matters of marriage, divorce and inheritance.
Muslim women across the world are caught in a terrible predicament. They aspire to live by their faith as best they can, but their faith robs them of their rights. Some women have found a way out of this dilemma in the principle of separation of organized religion and state affairs. They fight an uphill battle to achieve and hold on to their basic rights. Two cases demonstrate just how difficult that struggle can be, in the context of new as well as established democracies.
The first is the draft constitution of Iraq, now due next week. Iraqi women like Naghem Khadim, demonstrating on the streets of Najaf, are fighting to prevent an article from being put in the constitution that would establish that the legislature may make no laws that contradict Shariah edicts. The second case is the province of Ontario, in Canada. There, Muslim women led by Homa Arjomand, an activist of Iranian origin, are fighting--using the Canadian Charter of Rights--to keep Shariah from being applied as family law through a so-called Arbitration Act passed as law in Ontario in 1992.
It seems strange to associate the context of Canada with that of Iraq, but a closer look at the arguments used to reassure the demonstrating women in both countries reveals the similar ordeals that Muslim women in both countries must go through to secure their rights. It shows how their legitimate and serious worries are trivialized, and how vulnerable and alone they are. It shows how the Free World led by the U.S. went to war in Iraq, allegedly to bring liberty to Iraqis, and is compromising the basic rights of women in order to meet a random date. It shows how the theory of multiculturalism in Western liberal democracies is working against women in ethnic and religious minorities with misogynist practices. It shows the tenacity of many imams, mullahs and self-made Muslim radicals to subjugate women in the name of God. Most of all, it shows how many of those who consider themselves liberal or left-wing see their energy levels rise when it comes to Bush-bashing, but lose their voice when women's rights are threatened by religious obscurantism.
Hamam Hamoudi, the head of Iraq's constitution committee, refuses to discuss the article that worries the Muslim women. He also refused to put in the draft constitution that men and women have equal rights, creating a bizarre situation whereby the women had more rights under Saddam Hussein's regime than in post-Saddam Iraq. Mr. Hamoudi insists that women will have full economic and political rights, but the overwhelming evidence shows that when Shariah--which gives a husband complete control over his wife--is in place, women have little chance to exercise any political rights. Does Mr. Hamoudi realize that it took the removal of Saddam and the establishment of a multiparty democracy for men to vote, while if his draft constitution is ratified, women will need the permission of their husbands to step out of the house in order to mark their ballot? I thought that President Bush and all the allies who supported the Iraq war aspired to bring democracy and liberty to all Iraqis. Aren't Iraqi girls and women human enough to share in that dream?
Under Shariah, a girl becomes eligible for marriage from the moment she starts to menstruate. In countries where Islamic law is practiced, child-brides are common. Do the drafters of the constitution grasp what this will mean for the school curriculum of girls or the risks of miscarriages, maternal fatalities and infant deaths? These and other hazards that affect subjugated women are common phenomena in the 22 Arab-Islamic countries investigated in the Arab Human Development Report. An early marriage also means many children in an area of the world that is already overpopulated and poor.
The draft Iraqi bill of rights favors men in other respects, such as the right to marry up to four wives, and the right to an easy divorce, without the interference of a court, simply by repeating "I divorce you" in the presence of two male witnesses. A wife divorced in such a fashion will receive an allowance for a period of three months to one year, and after that period nothing. On the other hand, if a wife wants a divorce, she must go to court and prove that her husband does not meet her material needs, that he is infertile and that he is impotent. Once a divorce is finalized, if there are children, the custody of the children will automatically go to the father (for boys at age 7 and for girls from the start of menstruation). Inheritance based on the Shariah means that wives will get only a small portion of the property of their husbands and a sister will get half what her brother gets.
Canadian women are told that the Arbitration Act of 1992 was passed in order to provide citizens with the opportunity to resolve minor conflicts through mediation and thereby save valuable court time. They are reassured that Muslim women in Canada have nothing to fear because parties must enter into arbitration out of their free choice, and that there are enough limits to safeguard the rights of women. The Muslim women's arguments that "free choice" is relative when you are psychologically, financially and socially dependent on your family, clan or religious group seem to fall on deaf ears. The populations of battered Muslim women in "tolerant" Canada's women's shelters seem to be ignored. In Canada, battered Muslim women say that their husbands told them that it is a God-given right to hit them. If the current Iraqi constitution goes through, Iraqi wife-abusers will be able to add "It is my constitutional right to beat you."
An Iraqi constitution is necessary, and the need for urgency is apparent, but urgency is a bad argument for passing a bill that strips half the nation of its rights. In Ontario, minorities come first and individual women within minorities last, living as second-class citizens and suffering in silence.

Ms. Hirsi Ali, a member of the Dutch parliament for the Liberal Party, was born in Somalia. She took refuge in the Netherlands in 1992 to escape an arranged marriage, and has had armed bodyguards after receiving death threats from Muslim extremists.
Monday, May 30, 2005
Dutch MP Creates Seismic Waves by Insulting Prophet Muhammad
Dutch MP Creates Seismic Waves by Insulting Prophet Muhammad
blogpulse Manifesto together facing the new
2 1/2 jaar terug zat ik de krant te lezen en de tv stond aan.
In een praatprogramma een vrouw over vrouwenzaken,
integratie, religie etc. Ik dacht dat kan ik zelf ook wel bedenken.
Telkens wanneer ik keek zag ik Barend en van Dorp. Na een
kwartier werd ik toch zo nieuwsgierig dat ik stopte met lezen
en ik zag een gestalte met een knotje en colbertje iets voorover
zitten en plots daarna haar gezicht boem vol op het scherm en
dacht gho ik wist niet …, wat leuk dat je … Enfin.
Toen ik haar naam kon spellen heb ik een tolk-bureau in Leiden
via google gevonden en een gedicht per fax verstuurd.
Dat was july 2002 of iets. Sindsdien probeer ik berichtgeving
rond haar persoon in de media te vergeljken met internet-zoek-acties.
Eerst was er maar een foto van haar bij Uitgeverij Augustus.
Nu zijn er tientallen. Zelfs in Poolse kranten, Duitse
damesbladen, de vereniging van Somalische studenten
in Georgie-USA, beluisterbare radio-interviews bij de BBC,
herafspeelbare tv-programma’s bij diverse omroep
internetsites en Scandinavische webpages met fraaie
Noorse woorden als raprashaat en pa-hoop muziek.
Eerst was bijna niks over haar te vinden.
Alleen een document bij een pvda website iets bij de krant
Trouw en wat bij een Beekman stichting in Leiden?. Nu zijn er
zelfs ongecorrigeerd stenogram kamerverslagen en als je dan
leest wat de andere vrouwen zeggen en wat daar op terug komt
gaat het wel goed.
Iets anders zijn media als krant en tv die met vergrootglas,
microscoop en telescoop telkens inzoemen op mini deel stukjes.
Een week voor de uitzending Zomergasten heb ik de site
vpro.zomergasten.nl bij een internet-trafic-meet-site ingetypt.
Bieslog heeft 10 0/0 van het totale internet verkeer op de
vpro-site en zomergasten maar 1 procent. Logisch toch dat
ze spraakmaakende types als Heleen van Rooyen en Ayaan
Hirsi Ali in de show willen hebben!
Dat scoort op kijkcijfers,( bij A. circa 760.000 ) en ze hebben ook
nog eens een forum om een communitie te kweken ( nu circa 700 ooit ingelogden ).
Het is meer dat het Arabische niet Afrikaans of Europees is.
paul (email) - 25 September '04 - 02:05
blogpulse Manifesto together facing the new
2 1/2 jaar terug zat ik de krant te lezen en de tv stond aan.
In een praatprogramma een vrouw over vrouwenzaken,
integratie, religie etc. Ik dacht dat kan ik zelf ook wel bedenken.
Telkens wanneer ik keek zag ik Barend en van Dorp. Na een
kwartier werd ik toch zo nieuwsgierig dat ik stopte met lezen
en ik zag een gestalte met een knotje en colbertje iets voorover
zitten en plots daarna haar gezicht boem vol op het scherm en
dacht gho ik wist niet …, wat leuk dat je … Enfin.
Toen ik haar naam kon spellen heb ik een tolk-bureau in Leiden
via google gevonden en een gedicht per fax verstuurd.
Dat was july 2002 of iets. Sindsdien probeer ik berichtgeving
rond haar persoon in de media te vergeljken met internet-zoek-acties.
Eerst was er maar een foto van haar bij Uitgeverij Augustus.
Nu zijn er tientallen. Zelfs in Poolse kranten, Duitse
damesbladen, de vereniging van Somalische studenten
in Georgie-USA, beluisterbare radio-interviews bij de BBC,
herafspeelbare tv-programma’s bij diverse omroep
internetsites en Scandinavische webpages met fraaie
Noorse woorden als raprashaat en pa-hoop muziek.
Eerst was bijna niks over haar te vinden.
Alleen een document bij een pvda website iets bij de krant
Trouw en wat bij een Beekman stichting in Leiden?. Nu zijn er
zelfs ongecorrigeerd stenogram kamerverslagen en als je dan
leest wat de andere vrouwen zeggen en wat daar op terug komt
gaat het wel goed.
Iets anders zijn media als krant en tv die met vergrootglas,
microscoop en telescoop telkens inzoemen op mini deel stukjes.
Een week voor de uitzending Zomergasten heb ik de site
vpro.zomergasten.nl bij een internet-trafic-meet-site ingetypt.
Bieslog heeft 10 0/0 van het totale internet verkeer op de
vpro-site en zomergasten maar 1 procent. Logisch toch dat
ze spraakmaakende types als Heleen van Rooyen en Ayaan
Hirsi Ali in de show willen hebben!
Dat scoort op kijkcijfers,( bij A. circa 760.000 ) en ze hebben ook
nog eens een forum om een communitie te kweken ( nu circa 700 ooit ingelogden ).
Het is meer dat het Arabische niet Afrikaans of Europees is.
paul (email) - 25 September '04 - 02:05
Thursday, May 26, 2005
Dutch MP Ayaan Hirsi Ali info
Ayana # Ayaan
we blogs & web .nl sites
aha weblog AyaanHirsiAli.web-log.nl
aha VVD site www.AyaanHirsiAli.nl
my aha weblog HirsiAliAyaan.web-log.nl
we blogs & web .nl sites
aha weblog AyaanHirsiAli.web-log.nl
aha VVD site www.AyaanHirsiAli.nl
my aha weblog HirsiAliAyaan.web-log.nl
Saturday, October 09, 2004
Submission / eerste aanzet vertaling Overgave
Nederlands is een Latijns gekruidde Germaanse taal
deux an, au cours un soleil jour
sur le marché rencontrer mon oeil qui Rahman
le brillant homme qui je un jour connaître.
Après ce jour le jour,
je n'ai pas pu l'aider à voir
chaque fois que je suis allé vers le marché.
J'ai été heureux savoir que sa présence
n'ait pas été une occurrence.
Il a affirmé une fois pendant la journée secrètement pour lui à a rencontré
et j'ai dit 'OUI '. Rahman est venu de plusieurs mois et je lors de lui, ai changé les liquides et des heerlijkheden.
Nous avons dansé oui, avons rêvé, avons bâti l'air magnifique les châteaux.
Et nous le lit l'amour, lors de chaque rencontre secrète.
Avec les mois qui ont passé notre relation approfondie.
En outre de notre amour, une nouvelle vie a commencé à provenir.
Notre chance n'est pas allée inaperçu et
le regard jaloux s'est frayé déjà rapidement
le sentier pour la parole souhaitante fâchée.
Et à Allah's à la miséricorde, Rahman et,
si je laisse-nous fais confiance ai dit
ignorer ces gens jusqu'à lui. Enfantinement,
jeune et verliefd peut-être, mais nous avons pensé que vôtre a été la sainteté à notre côté.
Rahman et j'ai partagé l'affection
la confiance et profondément le respect pour lui,
comment le dieu de ceci répugnerait ? Pourquoi il ?
Pour que nous ayons ignoré médire et nous ayons
continué entre eux notre rêve vivre bien qu'aient caché quelque chose.
O éternelle jusqu'nous par le tribunal avons été sommés pour le seks !
Raham a sonné à la veille nous chez le juge paraître.
Il a dit que son père l'a fraudé du pays. Ce qui dommage
que mon père est tellement un dieu homme vreezend, a pensé me.
Raham expliqués m'et dirait son amour prié pour moi.
Il a encouragé aussi d'être me fort et fait confiance dans ta.
O à l'Allah, comment je peux à faire confiance avoir dans ta ?
Tu ces mes amours font l'amour jusqu'à l'adultère et le sex ramène ?
Je me trouve ici battu abuse et déshonore dans ton nom.
Le verdict qui a tué ma croyance dans l'amour est dans ton livre saint.
La croyance dans toi, ta est servile.. Sent comme.. -même si la trahison est.
...
>
<
vrije liefde, sla ze elk een honderd striemen.
Laat geen mededogen u bewegen in hun geval
in zaken voorgescheven door God, wanneer gij
in God geloofd en de Laatste Dag en laat een
groep gelovigen van hun afstraffing getuige zijn."
Twee jaar terug, tijdens een zonnige dag, op de markt ontmoetten
mijn ogen die van Rahman, de knapste man die ik ooit kende.
Na die dag, kon ik niet helpen hem te zien telkens wanneer ik naar de markt ging.
Ik was blij te weten dat zijn aanwezigheid geen toeval was.
Eens overdag stelde hij voor elkaar in het geheim
te ontmoetten, en ik zei, 'JA'. Maandenlang kwamen Rahman
en ik bij elkaar, wisselde vloeistoffen uit en heerlijkheden.
We dansten, droomden Ja, bouwden prachtige lucht kastelen.
En we bedreven de liefde, bij elke geheime ontmoeting.
Met de maanden die voorbijgingen verdiepte onze relatie.
en wat meer is begon uit onze liefde een nieuw leven te ontspruiten.
Ons geluk ging niet ongezien en al gauw, baande
jaloerse blikken pad voor kwaad wensende spraak.
Laat ons die mensen negeren en vertrouwen op
Alla's genade, zeiden Rahman en ik tot elkaar.
Kinderlijk, jong en verliefd misschien, maar we
dachten dat Uwe heiligheid aan onze kant was.
Rahman en ik deelde genegenheid,
vertrouwen en diep respect voor elkaar,
hoe zou God dit tegenstaan? Waarom zou Hij?
Zodat wij het kwaadspreken negeerden en wij met elkaar
doorgingen onze droom te leven hoewel iets verborgen.
O, Eeuwige tot wij voor het gerecht gesommeerd werden om seks!
Raham belde de dag voor wij bij de rechter zouden verschijnen.
Hij zei dat zijn vader hem uit het land had gesmokkeld.
Wat jammer dat mijn vader is zo een god vreezend man, dacht ik.
Raham verklaarde mij zijn liefde en zou gebeden voor mij zeggen.
Hij moedigde mij ook aan sterk te zijn en vertrouwen in jouw.
O Allah, hoe kan ik vertrouwen hebben in jouw?
Jij die mijn liefdes vrijen tot overspel en seks terugbrengt?
Ik lig hier zweepgeslagen, misbruikt en onteert in jouw naam.
Het vonnis dat mijn geloof in liefde doodde is in jouw heilig boek.
Geloof in jou, jouw onderdanig zijn... Voelt als... IS zelf verraad!
Bron: Opzy
deux an, au cours un soleil jour
sur le marché rencontrer mon oeil qui Rahman
le brillant homme qui je un jour connaître.
Après ce jour le jour,
je n'ai pas pu l'aider à voir
chaque fois que je suis allé vers le marché.
J'ai été heureux savoir que sa présence
n'ait pas été une occurrence.
Il a affirmé une fois pendant la journée secrètement pour lui à a rencontré
et j'ai dit 'OUI '. Rahman est venu de plusieurs mois et je lors de lui, ai changé les liquides et des heerlijkheden.
Nous avons dansé oui, avons rêvé, avons bâti l'air magnifique les châteaux.
Et nous le lit l'amour, lors de chaque rencontre secrète.
Avec les mois qui ont passé notre relation approfondie.
En outre de notre amour, une nouvelle vie a commencé à provenir.
Notre chance n'est pas allée inaperçu et
le regard jaloux s'est frayé déjà rapidement
le sentier pour la parole souhaitante fâchée.
Et à Allah's à la miséricorde, Rahman et,
si je laisse-nous fais confiance ai dit
ignorer ces gens jusqu'à lui. Enfantinement,
jeune et verliefd peut-être, mais nous avons pensé que vôtre a été la sainteté à notre côté.
Rahman et j'ai partagé l'affection
la confiance et profondément le respect pour lui,
comment le dieu de ceci répugnerait ? Pourquoi il ?
Pour que nous ayons ignoré médire et nous ayons
continué entre eux notre rêve vivre bien qu'aient caché quelque chose.
O éternelle jusqu'nous par le tribunal avons été sommés pour le seks !
Raham a sonné à la veille nous chez le juge paraître.
Il a dit que son père l'a fraudé du pays. Ce qui dommage
que mon père est tellement un dieu homme vreezend, a pensé me.
Raham expliqués m'et dirait son amour prié pour moi.
Il a encouragé aussi d'être me fort et fait confiance dans ta.
O à l'Allah, comment je peux à faire confiance avoir dans ta ?
Tu ces mes amours font l'amour jusqu'à l'adultère et le sex ramène ?
Je me trouve ici battu abuse et déshonore dans ton nom.
Le verdict qui a tué ma croyance dans l'amour est dans ton livre saint.
La croyance dans toi, ta est servile.. Sent comme.. -même si la trahison est.
...
>
<
O Allah, nu ik hier lig gewond, mijn geest gebroken.
Hoor ik in mijn hoofd de stem van de rechter die mij schuldig sprak.
De straf die ik heb te ondergaan is in jouw schrift:
"De vrouw en de man schuldig aan overspel of

vrije liefde, sla ze elk een honderd striemen.
Laat geen mededogen u bewegen in hun geval
in zaken voorgescheven door God, wanneer gij
in God geloofd en de Laatste Dag en laat een
groep gelovigen van hun afstraffing getuige zijn."
Twee jaar terug, tijdens een zonnige dag, op de markt ontmoetten
mijn ogen die van Rahman, de knapste man die ik ooit kende.
Na die dag, kon ik niet helpen hem te zien telkens wanneer ik naar de markt ging.
Ik was blij te weten dat zijn aanwezigheid geen toeval was.
Eens overdag stelde hij voor elkaar in het geheim
te ontmoetten, en ik zei, 'JA'. Maandenlang kwamen Rahman
en ik bij elkaar, wisselde vloeistoffen uit en heerlijkheden.
We dansten, droomden Ja, bouwden prachtige lucht kastelen.
En we bedreven de liefde, bij elke geheime ontmoeting.
Met de maanden die voorbijgingen verdiepte onze relatie.
en wat meer is begon uit onze liefde een nieuw leven te ontspruiten.
Ons geluk ging niet ongezien en al gauw, baande
jaloerse blikken pad voor kwaad wensende spraak.
Laat ons die mensen negeren en vertrouwen op
Alla's genade, zeiden Rahman en ik tot elkaar.
Kinderlijk, jong en verliefd misschien, maar we
dachten dat Uwe heiligheid aan onze kant was.
Rahman en ik deelde genegenheid,
vertrouwen en diep respect voor elkaar,
hoe zou God dit tegenstaan? Waarom zou Hij?
Zodat wij het kwaadspreken negeerden en wij met elkaar
doorgingen onze droom te leven hoewel iets verborgen.
O, Eeuwige tot wij voor het gerecht gesommeerd werden om seks!
Raham belde de dag voor wij bij de rechter zouden verschijnen.
Hij zei dat zijn vader hem uit het land had gesmokkeld.
Wat jammer dat mijn vader is zo een god vreezend man, dacht ik.
Raham verklaarde mij zijn liefde en zou gebeden voor mij zeggen.
Hij moedigde mij ook aan sterk te zijn en vertrouwen in jouw.
O Allah, hoe kan ik vertrouwen hebben in jouw?
Jij die mijn liefdes vrijen tot overspel en seks terugbrengt?
Ik lig hier zweepgeslagen, misbruikt en onteert in jouw naam.
Het vonnis dat mijn geloof in liefde doodde is in jouw heilig boek.
Geloof in jou, jouw onderdanig zijn... Voelt als... IS zelf verraad!
Bron: Opzy
Submission, een visuele expressie in videoformaat;
Subscribe to:
Posts (Atom)